最新动态
联系我们

上海私家侦探援助中心|上海私人侦探婚外遇调查-上海纳德私人调查

手机:

微信:

公司宗旨:

您浏览的位置:主页 > 新闻动态 > 婚姻调查 >

家庭成员遭受虐待该怎么办?

发布于:2019-03-09 16:46

一、什么是家庭暴力?
 
First, what is domestic violence?
 
 
 
最高人民法院《关于适用<婚姻法>若干问题的解释(一)》
 
Interpretation of Several Questions Concerning the Application of Marriage Law by the Supreme People's Court (I)
 
 
 
第1条 婚姻法第3条、第32条、第43条、第45条、第46条所称的“家庭暴力”,是指行为人以殴打、捆绑、残害、强行限制人身自由或者其他手段,给其家庭成员的身体、精神等方面造成一定伤害后果的行为。持续性、经常性的家庭暴力,构成虐待。
 
Article 1 The term "domestic violence" referred to in Article 3, Article 32, Article 43, Article 45 and Article 46 of the Marriage Law refers to acts in which the perpetrator inflicts certain harmful consequences on the physical and mental health of his family members by beating, binding, maiming, forcibly restricting personal freedom or other means. Persistent and frequent domestic violence constitutes abuse.
 
 
 
二、家庭成员遭受虐待该怎么办?
 
2. What should family members do when they are abused?
 
 
 
1、为了防止虐待等违法行为的发生,我国《婚姻法》第三条规定了“禁止家庭成员间的虐待和遗弃”。虐待家庭成员情节恶劣的,构成犯罪的,应按我国《刑法》的有关规定追究刑事责任。虐待家庭成员,情节恶劣的处二年以下有期徒刑,致被害人重伤、死亡的处二年以上七年以下有期徒刑。
 
1. In order to prevent the occurrence of maltreatment and other illegal acts, Article 3 of the Marriage Law of China stipulates that "maltreatment and abandonment among family members shall be prohibited". If the abuse of family members is serious and constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the relevant provisions of the Criminal Law of China. Maltreatment of family members shall be punished by fixed-term imprisonment of not more than two years if the circumstances are bad, and serious injury or death to the victim shall be punished by fixed-term imprisonment of not less than two years but not more than seven years.
 
 
 
2、实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会以及所在单位应当予以劝阻、调解。对正在实施的家庭暴力,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会应当予以劝阻;公安机关应当予以制止。实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人提出请求的,公安机关应当依照治安管理处罚的法律规定予以行政处罚。
 
2. When domestic violence or abuse of family members is committed, the victim has the right to make a request. The residents'committee, the villagers' Committee and the unit in which the victim belongs shall dissuade and mediate. The victim has the right to make a request for the domestic violence being carried out. The residents'Committee and the villagers' committee should dissuade it. The public security organ should stop it. If the victim makes a request for domestic violence or maltreatment of family members, the public security organ shall impose administrative penalties in accordance with the legal provisions on administrative penalties for public security.
 
 
 
法条链接:《婚姻法》
 
Links to Articles of Law: Marriage Law
 
 
 
第43条 实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会以及所在单位应当予以劝阻、调解。
 
Article 43 In the case of domestic violence or ill-treatment of family members, the victim has the right to make a request. The residents'committee, the villagers' Committee and the unit to which he belongs shall dissuade and mediate.
 
 
 
对正在实施的家庭暴力,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会应当予以劝阻;公安机关应当予以制止。
 
The victim has the right to make a request for the domestic violence being carried out. The residents'Committee and the villagers' committee should dissuade it. The public security organ should stop it.
 
 
 
实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人提出请求的,公安机关应当依照治安管理处罚的法律规定予以行政处罚。
 
If the victim makes a request for domestic violence or maltreatment of family members, the public security organ shall impose administrative penalties in accordance with the legal provisions on administrative penalties for public security.

下一篇:没有了
上一篇:被虐待方在离婚时可以要求赔偿吗?